#미국영어 3

Curt Vonnegut의 소설 Player Piano중에서

Curt Vonnegut의 소설 Player Piano중에서 제가 요새 계속 Curt Vonnegut의 소설을 읽고있어서 여기 올립니다. Those who live by electronics, die by electronics -전자제품으로 흥하는 자는 전자제품으로 망하나니 그 유명한 Number 3의 -재떨이로 흥하는 자는 재떨이로 망한다 는 말이 생각납니다. 이 Player Piano는 영어문장이 Slaughter house - five 보다는 어렵고 무척 어려운 영어보다는 상당히 읽기 수월한 중간쯤 되는 전투력을 갖고 있습니다. 영어문장만으로 치면 한번 권하고 싶습니다. 제 느낌으로는 이 정도 전투력의 책을 많이 읽으면 영화볼때 단어가 너무 어렵거나 문장을 처음 들어봐서 안들리는 것이 많이 줄리라 ..

미국대학 강의 듣기 팁

오늘은 저희 대학교 UCO에 입학한 2018 봄 학기 Undergraduate 및 Graduate 학생 6~7분을 모시고 미국대학에서 듣기 위해서는 어떻게 해야 하는가에 대한 주제로 1시간 반짜리 짧은 강의를 해드렸습니다. 제 YouTube 계정인 Jason S Yim의 방문 및 구독을 부탁드립니다. ‘자네가 그렇게 미국 사람들 말을 잘 듣나?’라고 반문하신다면 호홋 그렇게 자신은 없는데요. 그래도 미국교수님들 강의를 대강 알아듣고 적어도 미국대학교에서 일도 하고 있으니까 동료들 말도 알아듣고 하니까 아주 fluke는 아니지 않을까 싶습니다. #미국주립대 UCO의 International House에서 오늘 강연했습니다. 향후, 제가 소속한 주립대학 UCO로 오시는 분들에게는 오리엔테이션 끝나고 바로 다..

제 5 도살장 부분 발췌 평 - rerun 시리즈

제 5 도살장 부분 발췌 Trout, incidentally, had written a book about a money tree. it had twenty-dollar bills for leaves. Its flowers were government bonds. It's fruit was diamonds. it attracted human beings who killed each other around the roots and made very good fertilizer. So it goes. 저의 번역 (SF 소설가인) Trout씨는 우연히 "돈 나무"에 대해 쓴 적이 있다. 그 나무는 잎사귀가 20댤러짜리 지폐고 꽃은 재무성 채권으로 이루어져 있다. 열매는 다이아몬드이다. 이 나무는 사람들을 매혹..