쉬운 영어 간지 영어
재판의 증인이 화가 나서 변호사인 애티커스에게 달려든다는 표현입니다.The wittness ~ ran smack into Atticus, who had risen to question him.
앵무새 죽이기 "To Kill a mocking bird" by Harper Lee의Chapter 17에 나오는 표현입니다.
제가 좋아하는 배우인 그레고리 펙이 영화의 주인공인 변호사 Atticus로 나오고,법정에서 이를 적대시하는 Mr. Ewell 이 화가 나서 그에게 달려드는 장면을 묘사한 것입니다.
저는 smack을 뽀뽀할 때 나는 소리로만 알고 있었는데 다른 표현으로도 쓸 수 있다는 것을 처음 알았습니다.
'어쩌다 취미 언어 문학' 카테고리의 다른 글
영어 표현. have our act planned out – 계획을 짜다 (0) | 2017.05.05 |
---|---|
자동차 가득한 사람들 – Carloads of people (0) | 2017.05.04 |
영어 표현 41-45. 잘 모르겠어요 X f__w (0) | 2017.05.02 |
영어 표현 31 -40. 감정이 휩싸이다 c___ up w/ (0) | 2017.04.26 |
영어표현 30. 브레이크가 망가졌다 (l___ go) (0) | 2017.04.16 |