전체 글 188

ebook과 종이책의 수요관련 조사를 하다가...재미난 기사가 있어서

숙제를 하다가 ebook가 종이책의 수요 관련 조사를 했습니다. 흥미로운 예전 글이 있어서 등록해봅니다. 저는 종이책을 더 선호하지 않고 여기 예전 개인 글에서는 종이책이 중요하다고 말하지만 그것이 요점이 아니고 우리 뇌는 정보를 받아들이는 방식이 바뀌면 좋든 싫든 더 효율적인 방향으로 빨리 적응한다는 부분이 가장 인상적입니다. 터프츠대학의 인지과학자 울프는 이를 다음과 같이 설명합니다. (우웅, 저는 울프 아저씨도 처음 알았지만 도대체 터프츠 대학은 지구상 어디에 쳐박혀 있는 대학일까요? 마치 타르 대학이니 터프 대학 처럼도 들리네요...) “사람은 (생물학적으로) 글을 읽기 위해 진화하지는 않았어요. 우리 뇌의 회로는 우리가 무언가를 읽고 정보를 받아들이고 처리하는 과정이 바뀌면 거기에 상당히 빠르게..

쉬운 영어 6. 시도(t___)는 좋았어요. (결과가 나쁘더라도)

안녕하세요. 영어책 읽는 남자 J (in Edmond, OK, U.S) 입니다. 영어 표현을 쉬운 영어와 간지나는 멋지고 아름다운 문학 영어를 가급적 하루에 1회씩 올려보려고 합니다. 쉬운 영어 6번부터 시작하는 이유는 그 전에 올린 작성한 글들이 이미지화가 안 돼 있어서 일단 이미지화가 완료된 6회부터 올리기 시작합니다. 추후 1~5회분도 역순으로 올려보겠습니다. #영어 #영어회화 #영작 #영작문 #english #writing

새로운 시작, MBA in UCO (Univ. of Central Oklahoma 주립대학) 그리고 Cafe America?

안녕하세요. 블로그 주인장 J입니다. 저는 약 1년 여의 유학준비과정을 거쳐서 제 인생에서 다시 한 번 멋진 기회를 가지고자 미국 오클라호마 주 에드먼드(Edmond)에 소재한 주립대학인 UCO (Univ. of Central Oklahoma) MBA 과정에 한달전인 2017년 1월부터 등록하여 다니고 있습니다. #미국유학 #유학비용 #미국대학 #주립대학 #저렴한 #미국주립대 #미국경영대 #미국공대 #미국대학편입 #TESOL #MBA #미국MBA #교환학생 #미국간호학과 #미국Forensic #해외유학 #미국석사 #미국TESOL #법의학과 #Forensic #영어유학 최근 수년간 제 삶에서 큰 변화가 필요한 시점이었고 이것 저것 유학정보를 수집하며 GRE와 TOEFL 등 준비를 하여 왔지만 제게도 유학을..

영어책 읽는 남자 돌아왔습니다. Borges와 나

Borges와 나, 도서관과 시력Borges와 나, 이런 책 제목도 있지만 오늘은 다른 이야기. 페북을 둘러보니까 멋진 도서관 사진이 있었습니다. 거기 언제 가보나...하고 꿈을 꾸게 되었는데요. 마침 제가 유학온 미쿡에 있는 곳 같더라고요. 미 의회도서관인가? 그런데 보르헤스 생각이 났습니다. 그 멋진 곳에 가는데 최근 저는 시력이 나빠져서 PC 나 태블릿으로만 큰 폰트로 글을 읽기가 수월해져서 40세 즈음 이후 시력을 상실한 보르헤스 생각이 났습니다. 이 아르헨티나 작가는 시력상실 후 아르헨티나 국립 도서관장이 되었습니다.다행히 저는 나이로 인해 시력이 나빠진 정도이지만, 이 위대한 작가의 인생 여정을 만분의 일은 닯아가는군요. 제 독서는 보르헤스를 만나기 전과 후로 나누어진다고 할 정도로 이 사람은..

가르시아 마르께스, 이야기하기 위해 살다 중에서 She had gone grey before her time.

가르시아 마르께스 (Garcia Marquez)의 이야기하기 위해 살다 (Live to tell a tale) 중에서 계속입니다. 소설 속 가르시아 마르께스의 어머니는 45세 이네요. 즉 마르께스가 청년기일 때의 일을 적은 것이죠. 이 어머님은 고생을 많이 하셨네요. 11명을 출산하시느라, 지난 20년 동안 10년은 임신중이셨고 나머지 10년은 양육중이었다는 말이 나옵니니다. 저희야 가족계획 시대에 태어났지만, 한 세대만 위로 올라가도 우리나라도 10명까지들 나셨던 것 같습니다. 진짜 힘드셨을 거예요. 여기에 고생을 많이 하셔서 그녀(어머니)의 나이 보다 일찍 머리카락이 은발이 되었다, 라고 되어 있습 니다. 그 표현은 She had gone gray before her time. 또 제가 여기 체크해 ..

Calculus의 어원이 고대 로마 택시 미터기였던 것 같네요. Word power made easy 중에서

이제 또 조만간 Calculus (미분적분학) 를 가르쳐야 하는데요. 신나는 일입니다. 그건 그렇고 노먼 루이스 저 Ultimate Word power made easy 라는 단어책을 읽다가 서장에 Calculus 라는 단어의 원 뜻이 나오네요. 그 연유가 매우 흥미롭습니다. 그러니까 두 바퀴 달린 마차 같은 것을 타려면 요금 계산을 해야 했는데, 바퀴가 한 바퀴 돌 때마다 조약돌이 떨어지게 하는 요즈음의 택시 미터기 같은 기계를 썼는데요. 조약돌을 뜻하는 라틴어가 Calculus 라네요. 그러니까....지금 우리는 수학을 배운다고 해 놓고 '조약돌'을 배웠네요. 당황... >> Calculus 관련 글 >> related article >> 이전 글 >> previous article

오만과 편견 Pride and Prejudice 중에서 She was in a way to be very much in love;

오만과 편견 중에서 입니다. 주인공 집안의 맏딸인 Jane이 Mr. Bingley 에게 서서히 빠져드는 장면입니다. She was in a way to be very much in love; 멋진 표현이죠? 어떤 면에서는 (in a way) 라는 표현를 넣어서 멋지게 표현해 냈네요. 또 이 집 자매인 Jane하고 Elizabeth하고 누군가하고 파티 장면에 대해 말하는 장면 중에 한 대사입니다. I do not believe a word of it. 제가 영어 소설책을 처음 접했을 때, 이런 표현 때문에 좀 놀란 기억이 있습니다. a word of it을 이렇게 쓰는 구나. 하고 전혀 안 믿는다거나 전혀 들어본 적 없다거나 하는 표현을 이렇게 do not ~ a word of it. 이라고 잘 써먹더라고..