샬롯의 동화책 Charlottes' Web 중에서 좋은 영어 표현을 적어봅니다.제 블로그는 쉽고 아름다운 영어 표현을 소개하고 같이 외어보는 것이 취지입니다. 주인공 여자아이인 Fern의 아빠는 '사랑스런 눈으로 자기 딸을 바라봅니다.'He was looking down with love. 그리고 아기 돼지를 죽이지 말라는 딸 Fern에게 "그 새끼 돼지를, 마치 갖난 아이처럼,우유병을 물려 키워보렴.그럼 너도 돼지가 얼마나 문제거리인지 알 수 있을 거란다." 라고 말해 줍니다. I'll let you start it on a bottle, like a baby. Then you'll see what trouble a pig can be. 맨 처음 표현인 with love 는 표현이 좋지요? 멀고 먼 옛..