오늘은 방학이 시작되고 이틀째 날입니다.
엄청 홀가분한 기분으로 출근해서 기분좋게 일하고 있는데 우리 대학교 UCO 국제근무처에서 해외교환학생을 담당하는 Tina가 국제학생처장님에게 와서 간단한 구두협의를 하고 돌아갔습니다. 그때 처장님께서 "이거 할 수 있겠어요?" 라고 문의하시니까 Tina가 제가 여기서 자주 듣는 영어표현을 말했습니다.
내 생각에 제가 할 수 있을거예요.
I think I d____.
(해답은 저쪽 아래에...)
I think I do.
제가 여기서 do 부분을 글자체도 강조한 것은 100% 미국인들은 이 부분을 크고 강하게 발음한다는 것입니다. 제 글에서 이것을 언급한 것이 이번이 두번째인데요. 왜냐하면 오늘 더더욱 새롭게 들렸기 때문입니다.
Tina가 나가고 나서 제가 처장님인 Dr. Dennis Dunham (영어책 You know what?의 저자이시기도 하죠)에게 제 소감을 털어놨습니다.
Me: 제가 미국에 와서 들은 영어표현중에 어떤 것은 한국에서는 들은 적이 없는 것들이 있어요.
Dr. D: What are they?
Me: 예를 들어 "I think I do." 라는 표현을 한국에서 교실에서 배울 때 do를 강조해서 읽으라고 들었던 기억은 났지만...어떻게 문장의 한 부분을 강하게 말해야하는지 잘 몰랐어요.
Dr. D: 그런데?
Me: 여기와서 "I think I do." 표현을 귀에 못이 박히게 듣고 있어요. 잊어버릴래야 잊혀지지도 않아요. 저도 한국에서 어릴 적에 교육받을 때 이런 시청각 교육을 받았으면 참 좋았을 텐데요. (It would've been great. * 참고로 이 표현은 MBA 동료인 M양의 전매특허 표현입니다. 매우 유용합니다.)
Dr. D: 맞아. J (제 이름이죠^^). (이후 몇가지 괜찮은 예문들 알려주심)
이것은 실제로 오클라호마주 주도인 OKC (Oklahoma City)에 붙어있는 Edmond시에 위치한 미국주립대 UCO 학생회관 건물(Nigh University Center)에서 오늘 근무중에 실제로 일어난 일입니다. 생생하죠?
#미국주립대 UCO의 Nigh University Center (학생회관) #미국현지영어
실은 제가 말하는 영어는 아직 많이 다듬어야 하는데요. (갈 길이 멀어요). 처장님을 비롯한 여러 Director, Advisors, Staff분들 말을 그대로 전해드리면 참 좋은데...제가 기억력이 젬병이라...대부분 잘 알아는 듣는데 집에 오면 기억이 잘 안나네요.^^ 구체적인 표현이요. 호홋.
일단...오늘의 에피소드를 Edmond의 UCO에서 (학생)기자인 J가 전해드립니다, 라고 말하면서 끝내고 싶은데 저는 적지 않은 나이에 미국에 공부하러 온 학생worker에 불과하네요.
시간이 되면 여기 있는 모든 미국인들 말은 가급적 다 영어로 바꿔보려고요. 그분들 확인을 받아서요.
주말 잘 보내세요. 여기 미국은 거의 오늘이 쫑파티 분위기에요. 12월 3, 4주는 특히 대학교 직원분들은 거의 휴가가고 학교도 10여일 공식적으로 쉬고요.
From UCO Office of Global Affairs (국제학생처) in Edmond, OK.
#미국유학 #유학비용 #미국대학 #주립대학 #저렴한 #미국경영대 #미국공대 #미국대학편입 #TESOL #TESL #미국테솔 #MBA #미국MBA #미국간호학과 #Nursing #미국Forensic #해외유학 #미국석사비용 #미국TESOL #법의학과 #Forensic #영어유학 #영어듣기 #영작문
'미국 주립대 UCO 체험기' 카테고리의 다른 글
미국주립대 현지 영어. 2번째 방학의 2번째 Speaking 연습 시작 (0) | 2017.12.18 |
---|---|
미국주립대 UCO Oklahoma City 사람들은 어디가서 의류/신발/외식/영화를 해결하는가? 쇼핑 간단 안내기 (0) | 2017.12.18 |
미국주립대 UCO MBA 초간단 Edmond, OK 정착 매뉴얼 part 2 (0) | 2017.12.15 |
미국주립대 영어. 해내셨네요. You've g__ it m___. (0) | 2017.12.14 |
UCO 주립대 MBA 겨우 한 학기 보냈지만 일단 작성한 초간단 정착 매뉴얼 part 1 (0) | 2017.12.13 |