전체 글 172

돈키호테 - 그가 여유 있을 때, Whenever he was at leisure

돈키호테 서두에서 이 괴상한 노인네를 설명한 문구입니다. 그가 여유로울 때는 (사실 일 년 내내 항상 여유롭긴 하다) 기사도 책들을 읽느라 정신이 없다. Whenever he was at leisure (Which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry. 저는 요즘 프리 에이전트로 일하고 있기 때문에 가끔 한가할 때가 있는데이 문구를 보니까 뜨끔하네요. ㅋㅋ Which was mostly all the year round. 으음, 좋은 표현입니다. 그리고 돈 키호테가 책에 완전히 빠져든 구문은 다음과 같습니다. He became so absorbed in his books that he spent his ni..

영어책 읽기 tistory 시작합니다. 테일러 스위프트 로 시작합니다.

영어책 읽기 티스토리 시작합니다. 반갑습니다.영어 소설, 영어 동화책, 과학책 등을 읽고 좋은 표현이 있으면 적어봅니다. 연락이메일로 주시면 더욱 감사하겠습니다. jasonyimg@gmail.com 영어 책 중심으로 가고 싶은데 , 영화, 노래, 미드 등 다양하게 주제가 확장될 것 같습니다. 영어를 주제로 하다보면 좀 범위가 늘어나는 면이 있습니다. 또, 제가 어줍잖게 중국어, 스페인어 조금 하는데... 이 때문에 외국어 쪽으로도 조금 확장할 예정입니다.오늘 첫 글은 Talyor Swift 이야기입니다. 불과 한 달 전만 해도 테일러 스위프트가 누군지 모른 채 '좋은 노래 구만.'하면서 그녀의 노래를 들었다. 우리 딸이 선곡해 준 곳인데 영화 Begin Again 사운드 트랙과 섞어서 전해주는 바람에 나..