어쩌다 취미 언어 문학 53

Calculus made easy – (톰슨의) 쉬운 미적분

이것은 그러니까 제가 문경새재가 어떤 곳인가를 지명으로 알게 된 계기가 된 인근 학교에서 잠시 수학을 접했던 때 이야기입니다. 미적분을 쉽게 알아보기 위해서 당연히 한국어책을 구입했는데 그 제목이‘톰슨의 쉬운 미적분’이었습니다. 이 책의 맨 앞에 이런 고대 원숭이 속담이 쓰여 있다. What one can do, another can. 이는 작가 S. P. Thompson이 만들어낸 속담으로, 뜻은 “어느 한 바보가 할 수 있는 것은 다른 바보도 할 수 있다.”라는 것이다. 이 책으로 어렵던 미적분을 쉽게 접근할 수 있게 되었고, 특히 이 속담은 이 책 내내 지은이가 잊을 만 하면 써먹고 있어서 잊혀지지 않는 속담이 된다. 아울러 이 책은 현대의 책이 아니라, 100년 동안 영국에서 쉽게 배우는 미적분 ..

샬롯의 거미줄 - Charlottes' Web 사랑으로 바라보다 #미국대학

샬롯의 동화책 Charlottes' Web 중에서 좋은 영어 표현을 적어봅니다.제 블로그는 쉽고 아름다운 영어 표현을 소개하고 같이 외어보는 것이 취지입니다. 주인공 여자아이인 Fern의 아빠는 '사랑스런 눈으로 자기 딸을 바라봅니다.'He was looking down with love. 그리고 아기 돼지를 죽이지 말라는 딸 Fern에게 "그 새끼 돼지를, 마치 갖난 아이처럼,우유병을 물려 키워보렴.그럼 너도 돼지가 얼마나 문제거리인지 알 수 있을 거란다." 라고 말해 줍니다. I'll let you start it on a bottle, like a baby. Then you'll see what trouble a pig can be. 맨 처음 표현인 with love 는 표현이 좋지요? 멀고 먼 옛..

영어책 읽기 tistory 시작합니다. 테일러 스위프트 로 시작합니다.

영어책 읽기 티스토리 시작합니다. 반갑습니다.영어 소설, 영어 동화책, 과학책 등을 읽고 좋은 표현이 있으면 적어봅니다. 연락이메일로 주시면 더욱 감사하겠습니다. jasonyimg@gmail.com 영어 책 중심으로 가고 싶은데 , 영화, 노래, 미드 등 다양하게 주제가 확장될 것 같습니다. 영어를 주제로 하다보면 좀 범위가 늘어나는 면이 있습니다. 또, 제가 어줍잖게 중국어, 스페인어 조금 하는데... 이 때문에 외국어 쪽으로도 조금 확장할 예정입니다.오늘 첫 글은 Talyor Swift 이야기입니다. 불과 한 달 전만 해도 테일러 스위프트가 누군지 모른 채 '좋은 노래 구만.'하면서 그녀의 노래를 들었다. 우리 딸이 선곡해 준 곳인데 영화 Begin Again 사운드 트랙과 섞어서 전해주는 바람에 나..