어쩌다 취미 언어 문학 50

쉬운 영어 6. 시도(t___)는 좋았어요. (결과가 나쁘더라도)

안녕하세요. 영어책 읽는 남자 J (in Edmond, OK, U.S) 입니다. 영어 표현을 쉬운 영어와 간지나는 멋지고 아름다운 문학 영어를 가급적 하루에 1회씩 올려보려고 합니다. 쉬운 영어 6번부터 시작하는 이유는 그 전에 올린 작성한 글들이 이미지화가 안 돼 있어서 일단 이미지화가 완료된 6회부터 올리기 시작합니다. 추후 1~5회분도 역순으로 올려보겠습니다. #영어 #영어회화 #영작 #영작문 #english #writing

영어책 읽는 남자 돌아왔습니다. Borges와 나

Borges와 나, 도서관과 시력Borges와 나, 이런 책 제목도 있지만 오늘은 다른 이야기. 페북을 둘러보니까 멋진 도서관 사진이 있었습니다. 거기 언제 가보나...하고 꿈을 꾸게 되었는데요. 마침 제가 유학온 미쿡에 있는 곳 같더라고요. 미 의회도서관인가? 그런데 보르헤스 생각이 났습니다. 그 멋진 곳에 가는데 최근 저는 시력이 나빠져서 PC 나 태블릿으로만 큰 폰트로 글을 읽기가 수월해져서 40세 즈음 이후 시력을 상실한 보르헤스 생각이 났습니다. 이 아르헨티나 작가는 시력상실 후 아르헨티나 국립 도서관장이 되었습니다.다행히 저는 나이로 인해 시력이 나빠진 정도이지만, 이 위대한 작가의 인생 여정을 만분의 일은 닯아가는군요. 제 독서는 보르헤스를 만나기 전과 후로 나누어진다고 할 정도로 이 사람은..

Calculus의 어원이 고대 로마 택시 미터기였던 것 같네요. Word power made easy 중에서

이제 또 조만간 Calculus (미분적분학) 를 가르쳐야 하는데요. 신나는 일입니다. 그건 그렇고 노먼 루이스 저 Ultimate Word power made easy 라는 단어책을 읽다가 서장에 Calculus 라는 단어의 원 뜻이 나오네요. 그 연유가 매우 흥미롭습니다. 그러니까 두 바퀴 달린 마차 같은 것을 타려면 요금 계산을 해야 했는데, 바퀴가 한 바퀴 돌 때마다 조약돌이 떨어지게 하는 요즈음의 택시 미터기 같은 기계를 썼는데요. 조약돌을 뜻하는 라틴어가 Calculus 라네요. 그러니까....지금 우리는 수학을 배운다고 해 놓고 '조약돌'을 배웠네요. 당황... >> Calculus 관련 글 >> related article >> 이전 글 >> previous article

taxi가 활주로에서 비행기를 몰고 가다라는 뜻도 있다니 #영어 #english

지대넓얕 팟캐스트에서 비행기 관련 이야기 부분에서 진행자 중 한 분이(기억력 가물가물) 비행기를 활주로에서 몰고 가는 것을 전문용어로 taxi라는 단어를 쓴다고 알려주셨는데요. #영어 #english 어제 제 취미인 잘 때 전투기 동영상 15분 정도 틀어놓고 자는 것을 하다고 또 taxi라는 말을 들었습니다. 호홋. 아래 동영상의 11:40분 쯤에서 미그 25기 테스트 파일럿이었던 분이 나와서 이렇게 이야기 합니다. I saw this unusual aircraft taxing past. 제가 특별히 미그기에 관심이 많지는 않고요. F-14, F-15, F-16, F-18, F-22, F-35 등의 다큐멘터리가 재미있는데요. YouTube에 나온 상당부분을 이미 봤기 때문에 이제 분량이 별로 없어서 가끔..

A Xiongnu (匈奴) King's anecdote 흉노를 부흥시킨 왕의 일화

'아시아의 역사'라는 책에서 계속입니다. 재미있는 장면 발견! 여기서 무자비한 흉노 (Xiongnu) 군주인 모둔 선우는 엄격한 규율을 도입하기 위해 자신의 특별한 화살로 쏜 대상은 모드 맞추라고 하고 처음에는 자신의 애마를 쏘고 부하들이 따르게 한다. 안 따르는 부하의 목을 벤 후, 두 번째로 겨냥한 것은... 말 그대로 그다지 아름다운 역사적 에피소드는 아니다. 그러나, 이런 과정을 통해 규율을 각오한 모둔 선우는 흉노 족을 융성하게 한다. 그리고 좀 이상하면서도 재미있는 사실은, 이 에피소드는 사실 다른 팟캐스트나 아니면 역사책에서 몇 번 들어봤거나 읽어봤음에도, 영어로 써진 글의 번역본으로 읽어보니 더 재미나게 요약되어 있다는 것이다. 계속 말하지만, 서양인이 뭐든지 옳다, 라고 주장할 생각은 추..

True love never grows old - from 고종석의 영어 이야기

이 책의 서술은 제법 재미있게 되어 있습니다. 원제가 '신화에서 영어가 시작된다. 고종석의 영어 이야기'이니까 주로 그리스-로마 시대의 어원으로부터 유래된 영어 단어를 설명하고 있습니다. 물론, 또 이런 시도의 책들은 많지만, 저는 이 책 구성이 매우 흥미롭고 안 지겹고 그렇네요. 영어와 관련이 없지만, 세계 공통으로 일주일이 7일이 된 이유로 아마도 달의 운행 및 이에 따른 음력 차용에 있다고 설명하고 있는데 흥미로운 내용입니다. 또 아래 내용에 보면 Solstice 라는 단어가 나오는데, 이 단어는 사실 제가 우리 아이들 영어 단어 찾아주면서 저도 몰라서 찾아봤던 단어입니다. 뭐나 먼 중고등학교 때 그리고 대학교 때 한 번도 접해보지 못했기에 저도 몰라서 사전을 찾아봤던 단어입니다. The summe..

트위터로 영어 공부를 좀 해 볼까 합니다. 그래서 twitter follow 시작

요즘 한참 SNS에 대해 배우고 있습니다. 예전에는 무슨 무슨 종류만 알았다고 한다면 요즘은 하나 하나 써보고 있는 중입니다. 그 중에 의외로 트위터로 영어 공부를 할 수 있지 않을까 하고 생각 중입니다. 양질의 native speaker나 해당 기관으로부터 tweet을 받으면 그걸로 부분 부분 영어 공부를 할 수 있지 않을까 해서...시도해 봅니다. 이 트위터는 제가 오늘 오전에 follow를 했고 아직 좋은지 나쁜지 잘 모르는데요. 지금은 일단 tweet을 follow해 보고 이 방법이 좋으면 해 보려 합니다. 지금 이 트위터 예문에는 measure up to 8 feet & weigh as much as 1,700 pounds 라는 문구가 참 맘에 듭니다. 밑에는 TBIdioms로 좋은 영어 문장을..

레이철 매캐덤스 - Rachel McAdams does fame her way

From LA Times from LA Times Rachel McAdams does fame her way 기사를 읽다가 너무 멋진 표현이라서 적어봅니다. fame her way 그녀의 명성을 쌓아나가다. 읽다가 무릎을 탁 쳤습니다. 정말 멋진 표현이에요. 제가 전에 올린 글에 쇼생크 탈출에서 주인공 앤디가 자신의 사건에 대해서 심사숙고하다라는 표현으로 Andy went on in that musing way of his. 라는 표현과 일맥 상통합니다. way를 써서 너무나 멋진 표현들이 나오네요. There's a story that always comes up when people talk about Rachel McAdams, one that reveals her ambivalence about ..

카카오톡 잉글리시 - 어디 좋은 데 가다 get me somewhere nice!

영어회화책으로 서점에서 훑어보다가 좀 흥미로운 내용 혹은 형식의 책이 있어서 가져와 봤습니다. 이름은 '카카오톡 잉글리시' 기본적으로 영어 회화는 일단 한번 떼었다고나 할까? 그런 상태입니다만 (잘 한다는 의미는 아닙니다). 일단 제가 해 볼 수 있는 상태까지는 충분히 해 봤습니다. 또 쓸 기회가 없으니 연마하기는 좀 쉽지 않았습니다. 그래서 사실 저는 듣고 읽고 쓰는 것으로 전념하고 있습니다. 하지만, 결국 몇 년 안에 현지에서 쓸 일이 있을 것 같네요. 기본적으로 영어회화 책들은 약간 형식이 비슷합니다. 이 책을 고른 이유는 카카오톡 형식으로 되어 있어서 저는 마치 트위터 영어 보는 느낌이 좀 있었고요. 말이 나온 김에 트위터에 자주 나오는 표현들을 좀 공부해 보면 좀 더 살아있는 생생한 표현들이 아..